Pax et Bonum!
Caríssimos fiéis, no último domingo, 10/05, tivemos a Missa Solene do V Domingo depois da Páscoa e a comemoração do Dia das Mães.
A Santa Missa foi celebrada na Capela Nossa Senhora de Loreto, no Convento de São Miguel e Santo Antônio, em Itatinga/SP, pelo Rev. Pe. Frei Francis Miller, nosso Superior Geral, tendo como diácono o Rev. Pe. Frei Boaventura e, como subdiácono, o Rev. Pe. Frei João Maria Vianney, Vigário Conventual.
Foi um dia muito frio e chuvoso, mas os valorosos fiéis que se dispuseram a vir puderam assistir à Missa Solene que estava marcada. Inicialmente, ela seria celebrada pelo Rev. Pe. Lucas Oliveira, neo-sacerdote; contudo, por pressões externas, sua visita foi cancelada. Saiba mais em: Impedidos de receber nosso irmão.
Apesar dos pesares, a Missa aconteceu e foi celebrada por nosso Superior Geral, o Rev. Pe. Frei Francis Miller, que pregou admiravelmente. Estiveram presentes fiéis de várias cidades do interior paulista e de outros lugares longínquos, além dos fiéis de nossa amada Capela Nossa Senhora do Desterro, em Botucatu/SP.
Após a Santa Missa, houve a confraternização do Dia das Mães, ocasião em que o Pe. Francis dirigiu algumas palavras às mães. As crianças do CECAT apresentaram um hino em latim, composto por um dos frades, e houve também a bela apresentação de um minueto. Tudo foi muito belo e cheio de alegria.
Rendemos graças a Deus e rezamos por todas as mães!
Clique abaixo para conferir as fotos:
Abaixo, seguem o áudio e a letra do Hino, em latim e em português:
Latim:
1)Carmen ecc⎵in Rēgīnae polōrum
honōrem, mea māter, cano,
Tēque cum Dominā Angelōrum
Hōc audītū laetārī volo.
Thēsaurus nimis es pretiōsus
Quem mihī vult Deus tribuī!
Ō diēs pergrātus, gaudiōsus,
Quō tuīs ulnīs primum fuī!
2)Mea māter, tē multum dīligo,
Mihī semper exemplar exstās.
Prō tantīs bene factīs ēn ago
Tibī quam plūrimās grātiās!
Thēsaurus nimis es pretiōsus
Quem mihī vult Deus tribuī!
Ō diēs pergrātus, gaudiōsus,
Quō tuīs ulnīs primum fuī!
3)Deum, māter, nunc et semper ōro
Mē tē valdē amār⎵in terrīs
Ut tēcum in beātōrum chorō
Ipsō tandem fruar in caelīs.
Thēsaurus nimis es pretiōsus
Quem mihī vult Deus tribuī!
Ō diēs pergrātus, gaudiōsus,
Quō tuīs ulnīs primum fuī!
Tradução:
1)Àquela que nos céus reina eternamente
Quero este cântico, minha mãe, dedicar
Com ela, ouve-me atenta e alegremente:
É pois o que te venho rogar.
És um tesouro mui precioso
Que Deus Nosso Senhor quer me dar!
Ó quão feliz foi o dia e ditoso
Que em teus braços a primeira vez pude estar!
2) Querida mãe, eis que muito te amo
És para mim exemplo a imitar
Pelo bem que me tens feito, agora declamo,
Muitos agradecimentos te quero prestar.
És um tesouro mui precioso
Que Deus Nosso Senhor quer me dar!
Ó quão feliz foi o dia e ditoso
Que em teus braços a primeira vez pude estar!
3) Minha mãe, peço agora e sempre a Deus
Poder sempre aqui, como é justo, te amar
Para depois contigo nos Céus
Ao mesmo bom Deus poder contemplar
És um tesouro mui precioso
Que Deus Nosso Senhor quer me dar!
Ó quão feliz foi o dia e ditoso
Que em teus braços a primeira vez pude estar!
